Sinome,
ve luinë súli
siri bril nu taurë
mi kaleva
i carnë anar
yassen i tol na dolen
Sinome,
onod Raen egla
quelle miruvoreva noldo
silme
aelin mi hen
din thondrandir
quennolë
thonieleva i du
omaeva aduial eleni
“A! Iar Er!
ar nore faroth!
i taurë na mando
Ai!
rimbë si firn
gurth untuptaurë fen”
Ar i onod,
vanwa mi feäiâ,
Caitundu lóté ar thond
Sinome,
er, egla, ara thonieleva i aldar,
sinome, i telonod cait firn.
in this place, in the light of in this place, starlight speaking knowledge, “O! Old One! alas! and the ent, in this place,
as blue winds
flowed glittering down the forest,
the red sun
in which the isle is hidden
(an) ent wandered, forsaken
fading nectar of knowledge
pool in the eye
(of the) silent root-wanderer
kindler of the night,
voice of twilight stars
outsiders come!
the forest becomes a prison!
number great now dead
death covers the forest door!”
lost in the Abyssal spirit,
lay down blossom and root
alone, forsaken, noble kindler of the trees,
in this place, the last ent lies dead
0 Comments